Tribunal administratif fédéral
Tribunale amministrativo federale
Tribunal administrativ federal
Corte II
B-3637/2011
Sentenza del 13 gennaio 2012
Giudice unico Francesco Brentani,
Composizione
cancelliere Alexander Moses.
1.A._______
2.B._______
Parti
patrocinati dall'avv. Cesare Lepori, via Parco 2,
casella postale 1803, 6501 Bellinzona,
ricorrenti,
contro
C._______,
controparte,
Istituto Federale della Proprietà Intellettuale IPI, Stauffacherstrasse 65, 3003 Berna,
autorità inferiore.
Decisione incidentale del 24 maggio 2011,
Oggetto
procedura di opposizione N° _______- _______
Fatti:
A.
Il 30 marzo 2010 è stata pubblicata la registrazione del marchio n. _______ "_______", contro la quale è insorto dinnanzi all'Istituto federale della proprietà intellettuale il C._______ con un'opposizione del 22 giugno 2011. Il 28 giugno 2010 l'Istituto federale della proprietà intellettuale ha invitato l'opponente a indicare, entro il 30 giugno 2010, il marchio anteriore sul quale l'opposizione si fonda e a versare, entro il medesimo termine, la tassa di opposizione. Rispondendo a tale invito con scritto del 30 giugno 2010, il C._______ ha confermato il contenuto della sua opposizione e precisato che nel caso del logo del _______ - di cui i richiedenti farebbero un uso illecito - si tratta di un segno protetto dalla legge, che non necessita, di conseguenza, di una specifica registrazione.
B.
A._______e B._______ sono insorti una prima volta dinanzi al Tribunale amministrativo federale il 14 settembre 2010, chiedendo l'annullamento della decisione del 30 giugno 2010 poc'anzi menzionata e di stralciare dagli atti del procedimento di opposizione lo scritto del 30 giugno 2010 del C._______. Tale ricorso è stato dichiarato inammissibile con sentenza del 6 maggio 2011 (inc. B-6585/2010), non arrecando la decisione incidentale impugnata un pregiudizio irreparabile ai ricorrenti né comportando un accoglimento ipotetico del ricorso immediatamente una decisione finale nel merito della vertenza.
C.
Con decisione del 24 maggio 2011, L'Istituto federale della proprietà intellettuale ha chiuso lo scambio di allegati e l'istruttoria, informando al contempo le parti che si pronuncerà sull'opposizione presentata il 22 giugno 2010 dal C._______sulla base di tale opposizione, completata dallo scritto dell'opponente del 30 giugno 2010, come anche della risposta del 21 settembre 2010 delle parti resistenti.
D.
Contro la decisione appena menzionata sono insorti al Tribunale amministrativo federale con un ricorso del 24 giugno 2011 A._______e B._______, chiedendone l'annullamento e - nuovamente - lo stralcio dagli atti del procedimento di opposizione dello scritto del 30 giugno 2010 del C._______. L'Istituto federale della proprietà intellettuale e il C._______, nelle loro rispettive risposte del 23 agosto 2011 e del 21 settembre 2011, propongono di dichiarare inammissibile il ricorso, oppure, in via subordinata, di respingerlo.
Diritto:
1.
A norma dell'art. 23 cpv. 1 lett. b
SR 173.32 Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über das Bundesverwaltungsgericht (Verwaltungsgerichtsgesetz, VGG) - Verwaltungsgerichtsgesetz VGG Art. 23 Einzelrichter oder Einzelrichterin |
|
1 | Der Instruktionsrichter oder die Instruktionsrichterin entscheidet als Einzelrichter beziehungsweise Einzelrichterin über: |
a | die Abschreibung von gegenstandslos gewordenen Verfahren; |
b | das Nichteintreten auf offensichtlich unzulässige Rechtsmittel. |
2 | Vorbehalten bleiben die besonderen Zuständigkeiten des Einzelrichters beziehungsweise der Einzelrichterin nach: |
a | Artikel 111 Absatz 2 Buchstabe c des Asylgesetzes vom 26. Juni 19988; |
b | den Artikeln 29, 31 und 41 des Nachrichtendienstgesetzes vom 25. September 20159 (NDG); |
c | den Bundesgesetzen über die Sozialversicherung.10 |
2.
Che nel caso della decisione impugnata si tratta di una decisione incidentale è fuor di dubbio. Simili decisioni, se notificate separatamente, possono essere impugnate se sono suscettibili di cagionare un danno irreparabile o se l'accoglimento del ricorso comporterebbe immediatamente una decisione finale consentendo di evitare una procedura probatoria defatigante e dispendiosa (art. 46 cpv. 1
SR 172.021 Bundesgesetz vom 20. Dezember 1968 über das Verwaltungsverfahren (Verwaltungsverfahrensgesetz, VwVG) - Verwaltungsverfahrensgesetz VwVG Art. 46 |
|
1 | Gegen andere selbständig eröffnete Zwischenverfügungen ist die Beschwerde zulässig: |
a | wenn sie einen nicht wieder gutzumachenden Nachteil bewirken können; oder |
b | wenn die Gutheissung der Beschwerde sofort einen Endentscheid herbeiführen und damit einen bedeutenden Aufwand an Zeit oder Kosten für ein weitläufiges Beweisverfahren ersparen würde. |
2 | Ist die Beschwerde nach Absatz 1 nicht zulässig oder wurde von ihr kein Gebrauch gemacht, so sind die betreffenden Zwischenverfügungen durch Beschwerde gegen die Endverfügung anfechtbar, soweit sie sich auf den Inhalt der Endverfügung auswirken. |
2.1.
Ponendo quale condizione per l'impugnabilità di una decisione incidentale il rischio di un danno irreparabile, l'art. 46 cpv. 1 lett. a
SR 172.021 Bundesgesetz vom 20. Dezember 1968 über das Verwaltungsverfahren (Verwaltungsverfahrensgesetz, VwVG) - Verwaltungsverfahrensgesetz VwVG Art. 46 |
|
1 | Gegen andere selbständig eröffnete Zwischenverfügungen ist die Beschwerde zulässig: |
a | wenn sie einen nicht wieder gutzumachenden Nachteil bewirken können; oder |
b | wenn die Gutheissung der Beschwerde sofort einen Endentscheid herbeiführen und damit einen bedeutenden Aufwand an Zeit oder Kosten für ein weitläufiges Beweisverfahren ersparen würde. |
2 | Ist die Beschwerde nach Absatz 1 nicht zulässig oder wurde von ihr kein Gebrauch gemacht, so sind die betreffenden Zwischenverfügungen durch Beschwerde gegen die Endverfügung anfechtbar, soweit sie sich auf den Inhalt der Endverfügung auswirken. |
Secondo i ricorrenti, la decisione impugnata - mediante la quale l'autorità inferiore ha comunicato di voler fondare la sua decisione finale anche sul noto scritto del 30 giugno 2010 - sarebbe suscettibile di cagionare loro un pregiudizio irreparabile in quanto, a loro dire, "se si considera illegale l'agire dell'autorità resistente nell'aver chiesto all'opponente di completare la propria opposizione, l'allegato aggiuntivo dovrebbe essere stralciato dagli atti e l'opposizione sarebbe in tal caso irricevibile". Tale conclusione non può essere condivisa. Non è infatti dato a divedere - né i ricorrenti lo spiegano - ove risiederebbe il danno che costoro subirebbero qualora la decisione incidentale non fosse impugnabile che con la decisione finale. Del resto, la semplice circostanza che - a mente dei ricorrenti - l'opposizione presentata dal C._______ sarebbe irricevibile qualora si volesse ritenere "illegale" l'agire dell'autorità inferiore non è suscettibile di provocare un danno irreparabile ai ricorrenti nel periodo compreso tra l'emanazione della decisione incidentale impugnata e quella della decisione finale. In tale periodo, infatti, essi potranno senz'altro continuare a fare uso del marchio da loro registrato, non subendo in tal modo pregiudizio alcuno, ma anzi, traendone finanche un beneficio.
2.2.
Una decisione incidentale è infine anche impugnabile se l'accoglimento del ricorso comporterebbe immediatamente una decisione finale consentendo di evitare una procedura probatoria defatigante e dispendiosa (art. 46 cpv. 1 lett. b
SR 172.021 Bundesgesetz vom 20. Dezember 1968 über das Verwaltungsverfahren (Verwaltungsverfahrensgesetz, VwVG) - Verwaltungsverfahrensgesetz VwVG Art. 46 |
|
1 | Gegen andere selbständig eröffnete Zwischenverfügungen ist die Beschwerde zulässig: |
a | wenn sie einen nicht wieder gutzumachenden Nachteil bewirken können; oder |
b | wenn die Gutheissung der Beschwerde sofort einen Endentscheid herbeiführen und damit einen bedeutenden Aufwand an Zeit oder Kosten für ein weitläufiges Beweisverfahren ersparen würde. |
2 | Ist die Beschwerde nach Absatz 1 nicht zulässig oder wurde von ihr kein Gebrauch gemacht, so sind die betreffenden Zwischenverfügungen durch Beschwerde gegen die Endverfügung anfechtbar, soweit sie sich auf den Inhalt der Endverfügung auswirken. |
SR 172.021 Bundesgesetz vom 20. Dezember 1968 über das Verwaltungsverfahren (Verwaltungsverfahrensgesetz, VwVG) - Verwaltungsverfahrensgesetz VwVG Art. 46 |
|
1 | Gegen andere selbständig eröffnete Zwischenverfügungen ist die Beschwerde zulässig: |
a | wenn sie einen nicht wieder gutzumachenden Nachteil bewirken können; oder |
b | wenn die Gutheissung der Beschwerde sofort einen Endentscheid herbeiführen und damit einen bedeutenden Aufwand an Zeit oder Kosten für ein weitläufiges Beweisverfahren ersparen würde. |
2 | Ist die Beschwerde nach Absatz 1 nicht zulässig oder wurde von ihr kein Gebrauch gemacht, so sind die betreffenden Zwischenverfügungen durch Beschwerde gegen die Endverfügung anfechtbar, soweit sie sich auf den Inhalt der Endverfügung auswirken. |
3.
Le spese processuali seguono la soccombenza (art. 63 cpv. 1
SR 172.021 Bundesgesetz vom 20. Dezember 1968 über das Verwaltungsverfahren (Verwaltungsverfahrensgesetz, VwVG) - Verwaltungsverfahrensgesetz VwVG Art. 63 |
|
1 | Die Beschwerdeinstanz auferlegt in der Entscheidungsformel die Verfahrenskosten, bestehend aus Spruchgebühr, Schreibgebühren und Barauslagen, in der Regel der unterliegenden Partei. Unterliegt diese nur teilweise, so werden die Verfahrenskosten ermässigt. Ausnahmsweise können sie ihr erlassen werden. |
2 | Keine Verfahrenskosten werden Vorinstanzen oder beschwerdeführenden und unterliegenden Bundesbehörden auferlegt; anderen als Bundesbehörden, die Beschwerde führen und unterliegen, werden Verfahrenskosten auferlegt, soweit sich der Streit um vermögensrechtliche Interessen von Körperschaften oder autonomen Anstalten dreht. |
3 | Einer obsiegenden Partei dürfen nur Verfahrenskosten auferlegt werden, die sie durch Verletzung von Verfahrenspflichten verursacht hat. |
4 | Die Beschwerdeinstanz, ihr Vorsitzender oder der Instruktionsrichter erhebt vom Beschwerdeführer einen Kostenvorschuss in der Höhe der mutmasslichen Verfahrenskosten. Zu dessen Leistung ist dem Beschwerdeführer eine angemessene Frist anzusetzen unter Androhung des Nichteintretens. Wenn besondere Gründe vorliegen, kann auf die Erhebung des Kostenvorschusses ganz oder teilweise verzichtet werden.102 |
4bis | Die Spruchgebühr richtet sich nach Umfang und Schwierigkeit der Streitsache, Art der Prozessführung und finanzieller Lage der Parteien. Sie beträgt: |
a | in Streitigkeiten ohne Vermögensinteresse 100-5000 Franken; |
b | in den übrigen Streitigkeiten 100-50 000 Franken.103 |
5 | Der Bundesrat regelt die Bemessung der Gebühren im Einzelnen.104 Vorbehalten bleiben Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe a des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005105 und Artikel 73 des Strafbehördenorganisationsgesetzes vom 19. März 2010106.107 |
4.
La presente decisione è definitiva e non può essere impugnata al Tribunale federale con un ricorso di diritto pubblico (art. 73
SR 173.110 Bundesgesetz vom 17. Juni 2005 über das Bundesgericht (Bundesgerichtsgesetz, BGG) - Bundesgerichtsgesetz BGG Art. 73 Ausnahme - Die Beschwerde ist unzulässig gegen Entscheide, die im Rahmen des Widerspruchsverfahrens gegen eine Marke getroffen worden sind. |
Per questi motivi, il Tribunale amministrativo federale pronuncia:
1.
Il ricorso è inammissibile.
2.
Le spese processuali di fr. 600.-- sono poste a carico dei ricorrenti in ragione di un mezzo ciascuno e computate con l'anticipo spese di complessivi fr. 2'000.--. L'eccedenza è rimborsata ai ricorrenti in ragione di fr. 700.-- ciascuno.
3.
Comunicazione a:
- ricorrenti (raccomandata; allegati: atti di ritorno, formulari per il rimborso)
- controparte (raccomandata)
- autorità inferiore (n. di rif. N°_______; raccomandata; allegati: atti di ritorno)
Il giudice unico: Il cancelliere:
Francesco Brentani Alexander Moses
Data di spedizione: 13 gennaio 2012